-
1 мизинец ноги
Anatomy: small toe -
2 мизинец ноги
ntextile. kleine Zehe -
3 мизинец
м.petit doigt m; auriculaire m ( руки); petit orteil m ( ноги) -
4 мизинец
mpikkusormi (руки́); pikkuvarvas (ноги́) -
5 мизинец
м.petit doigt [dwa] m; auriculaire m (руки́); petit orteil m (ноги́)* * *ngener. petit doigt, auriculaire, le petit juif -
6 лъэпхъуамбэжьакIэ
мизинец ноги -
7 лъэпхъуамбэжьакIэ
мизинец ноги -
8 toe
təu
1. сущ.
1) а) палец на ноге (у животного, птицы, также человека, но см. 1в)) to curl one's toes ≈ поджимать пальцы на ногах to stub one's toe on ≈ спотыкаться обо что-л.;
ошибаться the big toe ≈ большой палец the little toe ≈ мизинец б) передняя часть копыта в) большой палец ноги( у человека)
2) носок( ноги, башмака, чулка)
3) а) нижний конец, нижняя часть( чего-л.) б) тех. пята ∙ to turn up one's toes сл. ≈ протянуть ноги, умереть be on one's toes
2. гл.
1) надвязывать носок (чулка)
2) а) тж. спорт касаться, ударять носком бутсы, кончиком клюшки;
"пырять", "пинать" to toe the line ≈ встать на стартовую черту;
перен. строго придерживаться правил;
подчиняться требованиям б) криво забивать гвоздь и т. п. ∙ toe in toe out палец ноги - great /big/ * большой палец (ноги) - little * мизинец (ноги) - to stub one's * on /over/ smth. споткнуться обо что-л.;
спотыкаться на чем-л., ошибаться в интерпретации чего-л., становиться в тупик перед чем-л. - to stand on the tips of one's *s стоять на цыпочках носок (ноги, ботинка, чулка и т. п.) - a hole in the * дырка в носке (ботинка и т. п.) - to turn one's * out ставить ноги носками наружу - to dance on one's *s ходить /танцевать/ на пуантах передняя часть копыта загиб подковы (разговорное) нога - to toast one's *s греть ноги нижняя часть, нижний конец( чего-л.) (техническое) пята > the light fantastic * танцы > the * of Italy "носок сапога", западная оконечность Апеннинского полуострова > on one's *s жизнерадостный;
деятельный;
решительный, активный;
готовый к действиям, в (полной) готовности;
настороже > * to * лицом к лицу > to stand * to * стоять лицом к лицу > to fight it out * to * решить дело /спор/ в рукопашной схватке > to tread /to step/ on smb.'s *s больно задеть кого-л.;
задеть чьи-л. чувства;
наступить кому-л. на любимую мозоль > to dig in one's *s занять жесткую позицию;
не отступать ни на шаг > to turn up one's *s, to turn one's *s up (сленг) "протянуть ноги", умереть > the * of my boot itches мне так и хочется дать ему пинка касаться или ударять носком - to * the starting line( спортивное) выйти на старт - to * the line /the mark, the scratch, the crack/ (спортивное) встать на стартовую черту;
стать в шеренгу ударять кончиком клюшки (в гольфе и т. п.) надвязывать носок (чулка и т. п.) - to * a stocking надвязать чулок ставить рубчики, косячки (на обувь) - boots to be *d на ботинки нужно поставить косячки забивать гвоздь наискось( школьное) (жаргон) давать пинка - to * smb. out of the room вышвырнуть кого-л. пинком из комнаты (с нареч.) ставить ногу (определенным образом) - to * forward ставить ноги носками вперед - to * in ставить ноги носками внутрь - to * out ставить ноги носками врозь (в стороны) > to * the line /the mark, the scratch, the crack/ строго придерживаться правил;
выполнять установки, проводить определенную линию;
подчиняться требованиям > to * and heel it отбивать чечетку, танцевать степ to be on one's ~s быть деятельным to be on one's ~s быть жизнерадостным to be on one's ~s быть решительным toe касаться, ударять носком или (в гольфе) кончиком клюшки;
to toe the line спорт. встать на стартовую черту;
перен. строго придерживаться правил;
подчиняться требованиям ~ криво забивать (гвоздь и т. п.) ;
toe in ставить ноги носками внутрь;
toe out ставить ноги носками врозь ~ надвязывать носок (чулка) ~ нижний конец, нижняя часть (чего-л.) ~ носок (ноги, башмака, чулка) ;
to turn one's toes out (in) выворачивать ноги носками наружу (внутрь) ~ палец на ноге (у человека, животного, птицы) ~ передняя часть копыта ~ тех. пята;
to turn up one's toes sl. протянуть ноги, умереть ~ криво забивать (гвоздь и т. п.) ;
toe in ставить ноги носками внутрь;
toe out ставить ноги носками врозь ~ криво забивать (гвоздь и т. п.) ;
toe in ставить ноги носками внутрь;
toe out ставить ноги носками врозь toe касаться, ударять носком или (в гольфе) кончиком клюшки;
to toe the line спорт. встать на стартовую черту;
перен. строго придерживаться правил;
подчиняться требованиям ~ носок (ноги, башмака, чулка) ;
to turn one's toes out (in) выворачивать ноги носками наружу (внутрь) ~ тех. пята;
to turn up one's toes sl. протянуть ноги, умереть -
9 toe
1. [təʋ] n1. палец ногиgreat /big/ toe - большой палец ( ноги)
to stub one's toe on /over/ smth. - а) споткнуться обо что-л.; б) спотыкаться на чём-л., ошибаться в интерпретации чего-л., становиться в тупик перед чем-л.
2. носок (ноги, ботинка, чулка и т. п.)a hole in the toe - дырка в носке (ботинка и т. п.)
to turn one's toes out [in] - ставить ноги носками наружу [внутрь]
to dance on one's toes - ходить /танцевать/ на пуантах
3. передняя часть копыта4. загиб подковы5. разг. нога6. нижняя часть, нижний конец (чего-л.)7. тех. пята♢
the light fantastic toe - шутл. танцыthe toe of Italy - «носок сапога», западная оконечность Апеннинского полуострова
on one's toes - а) жизнерадостный; б) деятельный; решительный, активный; в) готовый к действиям, в (полной) готовности; настороже
to fight it out toe to toe - решить дело /спор/ в рукопашной схватке
to tread /to step/ on smb.'s toes - больно задеть кого-л.; задеть чьи-л. чувства; ≅ наступить кому-л. на любимую мозоль
to dig in one's toes - занять жёсткую позицию; не отступать ни на шаг
to turn up one's toes, to turn one's toes up - сл. «протянуть ноги», умереть
2. [təʋ] vthe toe of my boot itches - ≅ мне так и хочется дать ему пинка
1. 1) касаться или ударять носкомto toe the starting line - спорт. выйти на старт
to toe the line /the mark, the scratch, the crack/ - а) спорт. встать на стартовую черту; б) стать в шеренгу; [см. тж. ♢ ]
2) ударять кончиком клюшки (в гольфе и т. п.)2. 1) надвязывать носок (чулка и т. п.)2) ставить рубчики, косячки ( на обувь)3. забивать гвоздь наискось4. школ. жарг. давать пинкаto toe smb. out of the room - вышвырнуть кого-л. пинком из комнаты
5. (с нареч.) ставить ногу ( определённым образом)to toe out - ставить ноги носками врозь /в стороны/
♢
to toe the line /the mark, the scratch, the crack/ - строго придерживаться правил; выполнять установки, проводить определённую линию; подчиняться требованиям [см. тж. 1, 1)]to toe and heel it - отбивать чечётку, танцевать степ
-
10 toe
[təu] 1. сущ.1) палец ноги- stub one's toe on smth.2) носок, мысок (башмака, чулка)to turn one's toes out / in — ставить ноги носками наружу / внутрь
3)а) нижний конец, нижняя часть (чего-л., похожая на носок ботинка)б) основание, подножье (скалы, насыпи или стены)4) передняя часть копыта; загиб подковы5) тех. пята••from top to toe — с головы до пят; сверху донизу
toe to toe — лицом к лицу; один на один
2. гл.to turn up one's toes разг. — протянуть ноги, умереть
1) касаться носком; ударять носком2) надвязывать носок; заканчивать вязание ( чулка или носка)3) скреплять гвоздём, который забивается наискось•- toe in- toe out••- toe the line- toe the mark -
11 small toe
Анатомия: мизинец ноги, мизинец стопы -
12 toe
[tou] n -
13 kleine Zehe
прил.текст. мизинец ноги, пятый палец ноги -
14 лъэпхъуамбэжьакIэ
анат. мизинец ноги/ ЛъэбгъумкIэ иужь дыдэ ит лъэпхъуамбэ цIыкIу.ЛъэпхъуамбэжьакIэм теувэн.{И} лъэпхъуамбэжьакIэм и уасэкъым не стоит мизинца чьей-л. ноги (т. е. является совершенным ничтожеством по сравнению с кем-л.). -
15 δακτυλιδιον
-
16 kisujj
* * *формы: kisujja, kisujjak, kisujjatмизи́нец м* * *1. мизинец;2.a \kisujjából szopta — он это из пальца вососал; nem a \kisujjából szopta — он это не из пальца высосал; a \kisujját sem mozdítja — он даже пальцем не шевелит v. не почешется; он палец о палец не ударит; közm. mutasd neki \kisujjadat, egész kezedet kéri — посади свинью за стол, она и ноги на стол; \kisujjal sem nyúl hozzá — и пальцем не трогаетátv.
egyedül áll, mint a \kisujjam — ни роду ни племени; (ez neki) a \kisujjában van знать что-л. на зубок; он на этом собаку съел; -
17 йол
Г. ял1. нога. Кужу йол длинные ноги; мераҥйол заячья нога; йолым мушкаш мыть ноги; йолым сусырташ ушибить ноги; йол гыч чумалаш ударить по ногам.□ Йоча, ачажлан куанен, йолжым тарватылеш, чолга шинчаже йылгыжеш. В. Исенеков. Ребёнок, радуясь отцу, шевелит ногами, блестят его весёлые глаза.2. нога, ножка; опора, стойка (мебели, утвари и т. п.). Ӱстел йол ножка стола; пӱкен йол ножка стула.□ Пӱкен йолет, ныл йолет, нылынекат окшаклат. Муро. Ножек стула – четыре, все четыре неровные (букв. хромают).3. петля; планки на стержне, служащие для прикрепления створки, двери. Капка йол петли ворот.□ Омса ынже муро манын, йолеш ӱйым але тегытым шӱрат. Чтобы дверь не скрипела, её петли мажут маслом или дёгтем. Ср. топса.4. перен. луч; узкая полоса света, исходящая от какого-н. светящегося предмета. Кече шӧртньӧ йоллажым вӱд ӱмбаке шуялтыш. В. Иванов. Солнце протянуло свои золотистые лучи к поверхности воды.5. в поз. опр. ножной; относящийся к ноге. Ситартышыжлан, Якун пурла йол казаварняже пуалын, пеҥаш тӱҥалын. М. Шкетан. Вдобавок, у Яку опух мизинец правой ноги, начал ныть.◊ Йод йымак тошкаш не считаться ни с чем; ничего не значит, нипочём (букв. стоптать под поги). Еҥойлымым, еҥвоштылмым йол йымаке тошкена. Муро. Чужие разговоры, чужие насмешки нам нипочём. Йол йымалне1. очень близко, невдалеке, рядом, под ногами. Тунам (кеҥежым) кочкыш йол йымалнак лиеш: тӱрлӧ саска пурлаш лиеш. О. Тыныш. Летом еда под ногами: поспеют разные ягоды. 2) под ногами; быть, находиться в чьей-л. власти; быть подчинённым, зависимым от кого-чего-л. Тушман йол йымалне под ногами врага. Йол йымалне почаҥаш (пӧрдалаш) валяться (кататься) в ногах; умолять, униженно просить о чём-л. Эшполдо Чепишын йол йымалныже пӧрдалеш. Я. Элексейн. Эшполдо валяется в ногах у Чепиша. Йол (мландышке) ок тӱкнӧ не чуять ног (земли) под собой; быстро бежать. (Галя) кашкала ден оргаж гоч пеш куштылгын тӧрштыл куржталеш, йолжо мландышкат ок тӱкнӧ, шонет. М. Евсеева. Галя бегает, легко перепрыгивая через кряжи и валежник, будто не чуя земли под собой. Йолвундашыш чон волаш (вола) душа уходит (ушла) в пятки; кого-л. охватывает сильный страх. Васлийын чон йолвундашыш волен кайыш. С. Чавайн. У Васлия душа в пятки ушла. Йол(ым) пышташ огыл чьей-н. ноги не будет где-л.; угроза больше не приходить куда-л. или не допустить куда-л. Кайыза тышеч! Сурт-печышкем йолдам ида пыште. А. Березин. Уходите отсюда! Чтобы в моём доме ноги вашей не было. Йолым чот пидаш держать язык за зубами; не говорить лишнего; молчать, когда нужно (букв. покрепче обуть лапти). Мом ужат-колат, йолетым чот пид. Калыкмут. Что увидишь-услышишь, держи язык за зубами. Йол ӱмбалне шогаш стоять на своих ногах; быть самостоятельным, независимым; жить зажиточно, богато. (Тоймет:) Кызыт мый йол ӱмбалне, пеҥгыдын шогем. Н. Арбан. (Тоймет:) Я сейчас крепко стою на ногах. Йол ӱмбак шогалаш1. стать (встать, подняться) на ноги; выздороветь, вылечиться, поправиться. Черланаш пеш куштылго, а йол ӱмбак шогалаш пеш шуко жап кӱлеш. Б. Данилов. Заболеть очень легко, а стать на ноги нужно много времени. Ачат йол ӱмбак шогал ыш керт, вӱрым кокыренак колыш. В. Сапаев. Твой отец не поднялся на ноги, умер, харкая кровью. 2) стать (встать) на ноги; занять независимое, прочное положение в жизни, в обществе; крепнуть, окрепнуть, стать богатым. Колхозна пеҥгыдын йол ӱмбак шогалеш. В. Иванов. Наш колхоз крепко встанет на ноги. 3) подняться на ноги; встревожиться, беспокоиться о чём-н.; быть возбуждённым, побудиться к какой-н. деятельности неожиданно, мгновенно. Икмыняр жап гыч Лапкасолаште йӱк-йӱан вияҥе: уло ял йол ӱмбак шогале. П. Корнилов. Через некоторое время в деревне Лапкасола усилился переполох: вся деревня поднялась на ноги. Йол ӱмбак шогалташ1. поднимать (ставить) на ноги; поднять (поставить) на ноги; вылечивать, вылечить от болезни. Фёдор Иваныч, вуеш ит нал, куватым йол ӱмбак шогалтен ышна керт. В. Косоротов. Не обижайся, Фёдор Иваныч, жену твою не смогли вылечить. 2) ставить (поставить) на ноги; воспитывать (воспитать), делать (сделать) самостоятельным в жизни. (Манюк:) Авай, ончен-куштыметлан, йол ӱмбак шогалтыметлан пеш кугу тау, а ончыкылык илышем шке чоҥем. М. Рыбаков. (Манюк:)Мама, большое спасибо за то, что вырастила, поставила на ноги, а будущую судьбу я построю сама. Мыланна эше шӱжарет-влакым йол ӱмбак шогалташ кӱлеш. П. Корнилов. Нам нужно ещё твоих сестёр поставить на ноги. 3) укреплять, укрепить; делать (сделать) более прочным, независимым что-л. Эн ончычак шаланен шушо комсомольский организацийым йол ӱмбак шогалташ кӱлеш. П. Корнилов. В первую очередь надо поставить на ноги развалившуюся комсомольскую организацию. 4) поднять на ноги; будоражить, волновать, создавать суматоху. Чыла начальникым йол ӱмбак шогалтеныт, очыни. А. Мурзашев. Очевидно, всех начальников подняли на ноги. Йолым чумалтен (шуялтен) возаш протянуть ноги; умереть. «Осыпын аҥа ӱмбалныже йолым шуялтен возаш ынже перне веле», – шоналта Кори. А. Березин. «Работая на участке Осыпа, не протянуть бы ноги», – подумал Корий. Йолым шӱдыраш ноги волочить; медленно ходить, двигаться (обычно от усталости, слабости). Изиракышт чылт улненыт, пыкше йолыштым шӱдырат. И. Одар. А младшие совсем устали, еле волочат ноги. Йол чытыраш (чытырнаш) поджилки трясутся; испытывать сильный страх, бояться. Йолемат чытырналт кайыш, логар пундашкем комыля тольо. П. Корнилов. Поджилки затряслись у меня, к горлу подступил комок. -
18 йол
Г.: ял1. ногаКужу йол длинные ноги;
мераҥ йол заячья нога;
йолым мушкаш мыть ноги;
йолым сусырташ ушибить ноги;
йол гыч чумалаш ударить по ногам.
Йоча, ачажлан куанен, йолжым тарватылеш, чолга шинчаже йылгыжеш. В. Исенеков. Ребёнок, радуясь отцу, шевелит ногами, блестят его весёлые глаза.
2. нога, ножка; опора, стойка (мебели, утвари и т. п.)Ӱстел йол ножка стола;
пӱкен йол ножка стула.
Пӱкен йолет, ныл йолет, нылынекат окшаклат. Муро. Ножек стула – четыре, все четыре неровные (букв. хромают).
3. петля; планки на стержне, служащие для прикрепления створки, двериКапка йол петли ворот.
Омса ынже муро манын, йолеш ӱйым але тегытым шӱрат. Чтобы дверь не скрипела, её петли мажут маслом или дёгтем.
Сравни с:
топса4. перен. луч; узкая полоса света, исходящая от какого-н. светящегося предметаКече шӧртньӧ йоллажым вӱд ӱмбаке шуялтыш. В. Иванов. Солнце протянуло свои золотистые лучи к поверхности воды.
5. в поз. опр. ножной; относящийся к ногеСитартышыжлан, Якун пурла йол казаварняже пуалын, пеҥаш тӱҥалын. М. Шкетан. Вдобавок, у Яку опух мизинец правой ноги, начал ныть.
Идиоматические выражения:
-
19 Zehe
f =, -n1) палец ногиdie große Zehe — большой палец на ногеdie kleine Zehe — мизинец на ногеes fror ihn an den ( an die) Zehen — у него мёрзли пальцы ногauf den Zehen gehen ( schleichen) — ходить на цыпочкахsich auf die Zehen stellen — становиться на цыпочкиüber die große Zehe gehen — разг. ходить носками внутрь••j-m auf die Zehen treten — разг. обидеть, задеть кого-л.es in der kleinen Zehe spüren — разг. догадываться о чём-л., подозревать что-л. -
20 digitus
ī m.1) палец ( руки или ноги)d. pollex Cs — большой палецd. anularis Is (medicus Is, medicinalis и minimo vicinus и proxĭmus Macr) — безымянный палецd. minimus AG (auricularis Is, brevissimus Macr) — мизинецdigito se caelum attingere putare погов. C — быть на седьмом небе, блаженствоватьdigitum tollere C — поднимать палец (на торгах, при голосовании)computare digitis Pl, PM (numerare per digitos O) — считать по пальцамnovi digitos tuos C — знаю, что ты мастер считатьproferre digitum C — пошевеливаться, приступать к делуpugnare (concurrere M) ad digitum Q — бороться до тех пор, пока одна из сторон не поднимет пальца (т. е. не признает себя побеждённой)digito orbem temperare Su — пальцами ударять в бубен или управлять миром ( игра слов)3) ( у птиц) коготь Vr etc.4) сучок PM5) палец, перст, мера длины = 18,5 мм (римский дюйм)d. transversus или d. Cato — ширина пальцаd. transversum non discedere ab aliqua re C — нисколько не уступить в чём-л
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Мизинец — Мизинец … Википедия
мизинец — нца; м. см. тж. на мизинец, с мизинец, мизинчик Пятый, самый маленький палец руки, ноги. Отогнуть мизи/нец. Указать мизинцем. Обмакнуть мизи/нец … Словарь многих выражений
мизинец — нца; м. Пятый, самый маленький палец руки, ноги. Отогнуть м. Указать мизинцем. Обмакнуть м. М. с длинным ногтем. ◊ Не стоить мизинца чьего. Быть недостойным кого л., ничтожным по сравнению с кем л. Протянуть, подать мизинец. Высокомерно,… … Энциклопедический словарь
Мизинец — м. Название пятого, самого короткого пальца руки или ноги. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Палец ноги — Пальцы ног части стопы человека, которые являются наиболее дистальными по отношению к телу. Пальцы ног важная часть двигательного аппарата. Во время передвижения, ходьбы и бега они вместе со стопой выдерживают вес тела и перемещают… … Википедия
Зат — Зат’ник’тел готов стрелять Зат’ник’тел (англ. Zat nik tel), или просто Зат (англ. Zat Gun) вымышленное оружие в телесериале Звёздные врата SG 1. В первый раз, оно было показано в серии «В захвате змея». Свойства Зат пистолет гоа’улдов, часто… … Википедия
Zat — Зат’ник’тел готов стрелять Зат’ник’тел (англ. Zat nik tel), или просто Зат (англ. Zat Gun) вымышленное оружие в телесериале Звёздные врата SG 1. В первый раз, оно было показано в серии «В захвате змея». Свойства Зат пистолет гоа’улдов, часто… … Википедия
Zat'nik'tel — Зат’ник’тел готов стрелять Зат’ник’тел (англ. Zat nik tel), или просто Зат (англ. Zat Gun) вымышленное оружие в телесериале Звёздные врата SG 1. В первый раз, оно было показано в серии «В захвате змея». Свойства Зат пистолет гоа’улдов, часто… … Википедия
Zat gun — Зат’ник’тел готов стрелять Зат’ник’тел (англ. Zat nik tel), или просто Зат (англ. Zat Gun) вымышленное оружие в телесериале Звёздные врата SG 1. В первый раз, оно было показано в серии «В захвате змея». Свойства Зат пистолет гоа’улдов, часто… … Википедия
Зат’ник’тел — готов стрелять Зат’ник’тел (англ. Zat nik tel), или просто Зат (англ. Zat Gun) вымышленное оружие в телесериале Звёздные врата SG 1. В первый раз, оно было показано в серии «В захвате змея». Свойства Зат пистолет гоа’улдов, часто используемый их… … Википедия
Технологии гоа\'улдов в Звёздных вратах — Технологии гоа улд как правило заимствованы у других. При этом они одни из самых высокоразвитых. Как паразитическая раса они стараются вобрать в себя все технологии, но при этом модернизировать их под свои стандарты. Содержание 1 Боевой Посох 2… … Википедия